[마술피리Die Zauberflöte] 오, 이지스 그리고 오지리스 신이여 O Isis und Osiris - 순수한 기도처럼 부정적인 감정을 잠재우는 음악

[마술피리Die Zauberflöte]  오, 이지스 그리고 오지리스 신이여 O Isis und Osiris - 순수한 기도처럼 부정적인 감정을 잠재우는 음악


내용과 관계없이 감동을 주는 음악이 있다. 알고 보면 그런 음악이 상당히 많다. 어쩌면 음악의 역할이 원래 그런 건지도 모른다. 

모차르트Wolfgang Amadeus Mozart의 마술피리Die Zauberflöte는 짧은 핀란드 동화를 소재로 만든 오페라다. 대본작가인 에마누엘 쉬카네더Emanuel Schikaneder와 모차르트는 프리메이슨Freemason이었다고 한다. 프리메이슨의 이상은 자유와 박애, 그리고 관용의 정신이었고, 모차르트는 마술피리에서 프리메이슨의 세계를 표현한 것으로 알려졌다.


O Isis und Osiris


줄거리를 보면 주인공 타미노Tamino파미나Pamina가 사원에서 시험을 거치는데 이것이 마치 프리메이슨의 입회절차와 비슷하다고 한다. 두 주인공은 이 시험을 통과하고 사랑의 결실을 맺는다. 파미나의 어머니 밤의 여왕Königin der Nacht으로부터 탈출해서 이성과 지혜의 세계로 입문하는 것이다.



O Isis und Osiris


주인공들이 시험을 치르는 사원의 대제사장 자라스트로Sarastro가 부르는 베이스 아리아 오 이지스 그리고 오지리스 신이여O Isis und Osiris는 종교나 신념, 음악에 관한 취향과 상관없이 번뇌에 빠진 마음을 다스려 평온을 되찾아준다. 밤의 여왕의 복수심을 지우고 그곳에 지혜로 상징되는 이성을 가득 채워주는 것처럼, 이 아리아는 마치 순수한 기도처럼 온갖 부정적인 감정에 빠진 사람에게 잠시나마 균형잡힌 마음을 되찾도록 도와준다. 


O Isis und Osiris, schenket 

오, 이지스, 오지리스 신이여

Der Weisheit Geist dem neuen Paar! 

저 새로운 짝에게 지혜의 영을 주소서

Die ihr der Wand'rer Schritte lenket, 

지혜로 방랑자의 발길을 인도하시고 

Stärkt mit Geduld sie in Gefahr. 

위험에 처한 그들을 인내로 강하게 만드소서. 


CHOR: 

Stärkt mit Geduld sie in Gefahr! 

위험에 처한 그들을 인내로 강하게 만드소서! 


SARASTRO: 

Lasst sie der Prüfung Früchte sehen; 

그들에게 시험의 열매를 보게 하소서; 

Doch sollten sie zu Grabe gehen, 

그러나 만일 그들이 무덤으로 가더라도, 

So lohnt der Tugend kühnen Lauf,

그때는 덕의 용감한 길을 가게 하소서, 

Nehmt sie in euren Wohnsitz auf. 

그들을 당신의 거처로 받아주소서. 


CHOR:

Nehmt sie in euren Wohnsitz auf. 

그들을 당신의 거처로 받아주소서.